الترجمة العربية لردود السيدة فارال علي أسئلة التى وجهها مصطفى حامد (أبو الوليد المصرى) حول قضايا الإرهاب و مكافحة الإرهاب.

أدناه هي الترجمة من الأسئلة التي طرحها أبو وليد لي في العام الماضي ، و استجابة بلوجي (متأخرة جدا). أود أن أشكره على الصبر والثقة في نفسي. أبو وليد أجاب على جميع أسئلتي على أساس تعهد لي أيضا أن تستجيب ، ولكن نظرا لقضايا أطروحة لكنني لم أتمكن من تكريس الوقت والانتباه على هذه الأسئلة جديرة حتى ابتعادي في خلال موسم العطلة الأخيرة.

أبو وليد في رسالة وجهها إلي وأسئلته هي في الخط المائل. وردي على ذلك في نوع عادي تحتها.

السيدة ليا فارول

بعد التحية..

هناك فترة من تسريب اجتاز أن يسمح لي مرة أخرى لمواصلة الحوار معكم. وأنه في هذا الحوار أن أجد فرصة جيدة لزيادة توضيح المزيد من الحقائق. وأعتقد أن هذا هدف مشترك بيننا. ولذلك آمل أن النتائج في تقدم فوائد عامة للأبعاد التي لا نستطيع بعد تقدير.

حوارنا الحالي هو ثمرة مبادرة من لكم والباحث الأكاديمي لديهم خلفية في هذا الموضوع الشائك من “الارهاب” و “مكافحة الارهاب”. ولذلك أنا أعتبر أن الفضل في أية نتائج ايجابية في المستقبل لهذا الحوار يعود لكم شخصيا.

لأن نتيجة هذا العمل يمكن إزالة الكثير من نقاط الغموض وسوء الفهم في الصراع / ليس بين الأفراد / ولكن بين الشعوب والأمم والحضارات. ولذلك هذا الموضوع خطير جدا وأكبر من مجرد (مشكلة أمنية). بل هو الصراع الحقيقي الذي اسفر حتى الان عن وقوع الكثير من المآسي ، وربما في المستقبل نتيجة في ما هو أسوأ من هذا.

وآمل أن حوارنا سيكون خطوة نحو التفاهم المشترك والعلاقات الإنسانية بين الناس الطبيعية والعادلة. هذا هو هدف يستحق العمل والتضحية ل. كما أنه يدلل على أهمية هذه الخطوة الشجاعة التي اتخذتموها لفتح الباب لمثل هذا الحوار واستمرار ذلك.

عملك يسر الكثير من الشجاعة ، وآمل في ان فوائد الملايين من الناس. ولكن ، للأسف ، هناك أولئك الذين لا يحبون ذلك ، وستسعى لوقف ذلك في جميع التكاليف ، في حين أن حالات التوتر والصراع المستمر ، والدمار وسفك الدماء ، يعتبر من قبل البعض على أنها استثمار تجاري ناجح ، ول الآخرين هو أنها أسلوب حياة أفضل ، وسبب وجودها.

لن يكون غريبا أن نرى ردود فعل من الدهشة والصدمة بعد وقت قصير من بداية لحوار بين (الإرهابي) و (مكافحة الإرهاب) في خطوة أذهلت كثير ، وأنا لا أستطيع أن أنكر أنه أذهلني شخصيا . لم أكن أعتقد في رأيي أن هذا سيحدث يوما واحدا.

الجديد في هذا الحوار هو أنه لا تجري تحت أي ضغط ، وتكاد تكون متساوية. وقد شهدنا العديد من الحكومات القمعية (الحوار) سرا في خلايا الظلام مع المعتقلين المحتجزين في ظل القمع والتعذيب ، ثم نشر نتائج ذلك الحوار () ، والذي ينتج في الإعلان التقليدية التوبة والندم على جزء من (الارهابيين) والتي كانت قد خدعت ثم أدركت بفضل تعليمات الخبراء للتعذيب.

طبعا الصورة كاملة هي مزورة ويخدم الاهداف الاستبدادية. وينم عن ازدراء المفرط لحقوق الإنسان والنفايات إنسانيتهم ومعها قدراتهم على الفهم والتفكير.

الآن نتحدث علنا ومن مسافة بعيدة — بعيدا عن التعذيب والاضطهاد. ولذلك نحن على وشك التوصل إلى تعادل تقريبي / ولكن ليس تماما / عند طرف واحد في الحوار الذي يعيش تحت الاقامة الجبرية والحراسة الأمنية التي تحد من غير المعروف وأسبابه أو الهدف من ذلك هو أيضا غير معروف.

باختصار ، يمكن للنتائج الايجابية للحوار وبالقدر الذي لا يقدر أن يكون الآن ، فضلا عن مدى مقاومة من أجل استمراره ، وعرقلة من ايجابيات المتوقعة منه ، والتي ستكون أيضا ذات أبعاد كبيرة لا يمكن أن يقدر الآن .

السيدة فارول“…

وأتوقع أن حوارنا هو مجرد خطوة على طريق الألف ميل. وانها خطوة شجاعة ونزيهة ، وآمل في ان يستمر ويتوسع ليشمل مستويات متعددة ، وكثير من الناس من كلا الفريقين.

وسوف يكون دائما يحبذ لبداية خلاقة وجريئة.

أقدم لكم الآن مجموعة من الأسئلة التي تخطر على البال في هذه الساعة. أنا لا أستبعد أن هناك مسائل أخرى تنشأ خلال الحوار ، الذي لا أعرف إلى أي مدى يمكن أن يستمر ، فمن الطبيعي أن نتوقع أن نأتي إلى درجات متفاوتة من الاتفاق أو الاختلاف. وعلى كل طرف سيكون حرا في الإجابة بالتفصيل أو لفترة وجيزة أو الامتناع عن الرد عندما يكون ذلك ضروريا. على الرغم من أنه ليس الأفضل في مثل هذا الحوار المفتوح.

لأسئلتك ، والتي قد حان بالنسبة لي ، وأنا لا أرى ما ضاع من الإجابة عن كل منهم. ولكن البعض منهم نبهني إلى ضرورة كتابة بحوث تفصيلية حولها. وغيرها من لفت انتباهي إلى النقاط التي تستحق مزيدا من الاهتمام في مجال البحوث وتقديم اكثر مما كنت قد قدمت في الماضي. وهكذا ، أجد نفسي في الاستفادة من مناقشة مع عقل أكاديمية متخصصة ذات شخصية قوية ومستقلة.

أتمنى أن يستفيد الجميع معنا من مناقشتنا ومثيرة للاهتمام. والأكثر أهمية هو أن جميع الاستحقاقات الانسانية من الاتجاه نحو الحقيقة والعدالة والمساواة بين البشر.

  1. معالجتك للموضوع (الإرهاب) هو تتركز خصوصا على الجانب الامني. ووصف وتوصيف المسألة باعتبارها مشكلة أمنية. هذا هو السبب في أنه من الضروري لوصف الطرف الآخر باعتباره (جنائية) أو (إرهابية) وفقا لفترة ولايتكم. في حين أن المشكلة هي في أساسها وجوهرها السياسي ، يرتبط بك العدوان ضد الدول الأخرى وثرواتها ، والتدخل في شؤونها الداخلية ، وهذه المحاولات لإعادة صياغة افكارهم وثقافتهم وحتى دينهم. متبع في ذلك باستخدام الوسائل المتطرفة العدوان والعنف : الثقافية والسياسية وحتى لاستخدام الجيوش واحتلال الأوطان. وإذا كنت تواجه مقاومة ، يمكنك وصف المقاومين بأنهم إرهابيون ، ويمكنك التعامل معهم باعتبارهم مجرمين الذين يجب مطاردة واعتقال والتعذيب بل وحتى (للحصول على المعلومات الأمنية منها).

كنت وافقت لأنفسكم / باسم الأمن / لارتكاب كل أنواع الجرائم اللاإنسانية وأنت لم يعط الآخرين الحق في الكلام أو في التعبير عن آرائهم بصورة سلمية أو لممارسة الحق الطبيعي في الدفاع عن النفس والوطن والثقافة والمعتقدات.

والسؤال هنا هو :

ألف لماذا التركيز على هذا الموضوع (الارهاب) والحد من كل هذه القضايا الشائكة الأخرى الخطيرة في كلمة واحدة أن يضايقنا ويجرح مشاعرنا ويجعلنا نشعر باليأس من كنت وعلى أي فرصة لصنع السلام بيننا؟

ولست متأكدا من أنت في اشارة الى وعندما كنت أكتب “لنا”. تقصد المسلمين بصفة عامة ، أو تتحدث عن ‘لمقاومي؟ بلدي السبب هو أن يسأل لكنني لا أعتقد أن جميع المسلمين اليأس للحصول على فرصة لصنع السلام لأنني لا أعتقد أنهم جميعا يعتقدون أن هناك حربا حضارية تسير على ما إذا كان هذا هو ما كنت في اشارة الى عندما ذكر “نحن” وصنع السلام. على سبيل المثال ، إذا كان هذا هو الحال ، وتنظيم القاعدة الذي يدعي محاربة تحت رعاية هذه ، من شأنه أن يكون أكثر من مجرد بضع مئات من أعضاء من 1.57 مليار من المسلمين الذين يعيشون في العالم ، الذين لا يتبعون بوضوح قضيته ونمقت والعنف.

قمت برفع نقطة جيدة عن الإرهاب التي يجري النظر فيها إلا من خلال منظور الأمن. بل هي قضية سياسية ، وكذلك قضية جنائية وقضية أخلاقية.

رأيي الشخصي هو أن ذلك من أعمال العنف أو التهديد بالعنف التي تشمل ‘الإرهاب’ هو عمل إجرامي وهكذا وبهذه الطريقة والإرهاب هو قضية جنائية. أنا لا أعتقد أنها قضية أمنية ، وذلك لأن قضية الأمن في أوسع معانيها تعني تهديدا وجوديا ، تهديدا لبلد ما (أو في العالم) وجودها. لا أعتقد أن الإرهاب يشكل تهديدا أمنيا وجوديا ، واعتقد ان معالجة الأعمال الإرهابية التي قامت بها مجموعات صغيرة غير شرعية الجنائية وحدها باعتبارها مسألة أمنية فقط وتشرع تخول هذه الجماعات. وأعتقد أن الإرهابيين يجب أن تعامل على ما هم المجرمين. أي شيء آخر سوى يمجد لهم.

في حين أن هناك حاجة لمنع الناس من القيام بأعمال العنف ، وأنا لا نعترف بأن مشاكل التغذية ، مما يفاقم هذه القيادة أو حتى أعمال العنف التي تحتاج إلى حل ، وهذا يحتاج إلى أن يكون من خلال الوسائل السياسية كلما كان ذلك ممكنا ، ولكن سياسية التظلم لا ينبغي أن تحمل أكثر في أعمال العنف مع سبق الإصرار ، وعندما لا يصبح الجنائية.

  1. وقال الامريكيون ان سلوكهم غير طبيعي كان الأمن وفقا لقرارات الرئيس بوش ، ولذا فمن القانونية. ولذلك فإننا لن نسأل عن (القانون) أو (العدالة) في أميركا والغرب بصورة عامة ، إلا أنني أطلب لكم رأي شخصي وليس رسميا ، على التدابير التالية :

هذه أسئلة من الصعب بالنسبة لي للرد على أبو وليد لأنني شخص واحد فقط. ولا بد لي أن أعترف بأنني لا اشعر بشيء يشبه مانعة الصواعق ، ولكن منذ سألت لهذا الحوار ، وأنا أقبل ذلك وأنا على استعداد للإجابة على أسئلتكم. ويحدوني الأمل ، ومع ذلك ، يمكن لنا أن نفتح أسئلتك للآخرين للرد ، كما ذكرتم في رسالتكم.

  1. وخطف المدنيين من الشوارع ونقلوهم الى غوانتانامو كما (المقاتلين الاعداء) وفقا لالبشعة “رامسفيلد” الأجل.

انا لا اؤيد وأخذ الناس بالابتعاد عن الشوارع ما لم يتم إلقاء القبض على الشرعية من قبل وكالات إنفاذ القانون في البلد الذي يجري اعتقال. أنا أيضا لا تدعم إرسال أي شخص إلى أراض استضافة أحد مراكز الاحتجاز التي تعمل خارج القانون الدولي ، مثل خليج غوانتانامو ، أو السجون الاشباح.

  1. وضع سعر على رؤوسهم. وتشجيع الناس الضعفاء من الجمهور ، وأفراد الأمن الفاسدة في بلدان العالم المتخلف مع مكافآت مالية كبيرة إذا ما خطف الأبرياء وبيعها ، مثل العبيد تم بيعها ، للإدارات الأميركية الأمن وينظرون إليهم على أنهم (قادة الإرهاب) ؟

انا لا اؤيد يدفعون للمرتزقة أو باستخدام حراس الأمن للقبض على الناس ، وبخاصة إذا كان هؤلاء الناس لا تخضع لأوامر اعتقال ، وانعدام المساءلة أمر غير مقبول ، ويعني ذلك أن الناس الأبرياء ننشغل. من حيث الممارسة العملية العسكرية في ميدان المعركة ، وأنا لا أعرف عن هذه الإجراءات والممارسات ، ولكن اعتقد جازما هذه كما ينبغي وفقا للقواعد والأعراف الدولية المتعلقة بأسرى الحرب.

  1. تنظر كل من كان في أفغانستان في عام 2001 الذي لم يكن الأفغاني بأنه إرهابي. والقاء القبض عليهم وتعذيبهم لأجل غير مسمى ، دون أي محاكمة. أو الإفراج عن بعض بعد سنوات من دون محاكمة أو التعويض أو حتى اعتذار. أو ترحيلهم إلى بلدانهم الأصلية أو إلى بلد ثالث ، مع توصية الإلزامي لوضعهم في السجون أو دائمة تحت إشراف أمني صارم.

انا لا اؤيد الاعتقال من دون سبب ، وأنا بالتأكيد لا سند التعذيب. تحت أي ظرف من الظروف أنه من غير المقبول واستخدامه في انتهاك للقانون الدولي. أنا أيضا لا سند لاحتجاز الأشخاص بدون محاكمة لفترات غير محددة. إذا كان الناس يريدون في بلدانهم ، لا أرى أي مشكلة العائدين منهم — تخضع للإجراءات الصحيحة والبروتوكولات المتعلقة بتسليم المجرمين في كلا البلدين التي يجري اتباعها.

  1. والاعتماد على تقارير أمنية كمرجع نهائي للقاضي عند النظر في حالة من حالات المتهمين بالارهاب.

انا لا اؤيد استخدام الذكاء كمرجع نهائي في الإجراءات القانونية مثل تلك التي في غوانتانامو. المخابرات ليست أدلة وأنه لا ينبغي أبدا أن تستخدم بدلا من الأدلة أو المواد الأولية في محاكمة شخص متهم بارتكاب أي جريمة. وهذا هو السبب إنني أؤمن إيمانا راسخا بأن الإرهاب يجب أن تعامل على أنها قضية جنائية ، وأنه يجب محاكمة الإرهابيين في إطار سيادة القانون من خلال نظام العدالة الجنائية ، وهذا يتطلب أن حاولت أن تكون على أساس من الأدلة والمعلومات الاستخبارية أو لا الأقوال.

  1. الموافقة على مبدأ (الأدلة السرية) أنه ما من أحد إلا ويعرف عن الاجهزة الامنية. فهو يشكل الأسباب التي أدت إلى إصدار الأحكام النهائية التي تكون قاسية وغير منطقية.

وأعتقد أن النظام القضائي هو أفضل مكان لمحاكمة من المقرر إجراؤها ، وذلك خلال عملية مفتوحة وشفافة للعدالة يجب أن يتحقق. هناك بعض الحالات عندما تكون الأدلة التي تكشف علنا يمكن أن يعرض للخطر التحقيقات الأخرى أو الكشف عن معلومات حساسة. ومع ذلك ، عندما يكون هذا هو الحال هناك آليات قائمة داخل معظم النظم القانونية للتعامل مع هذا.

  1. عدم الكشف عن السجون السرية (مواقعها – الأشخاص المحتجزين في نفوسهم ، والتهم الموجهة ضدهم والأدلة على ذلك ، الخ)

أنا لا أتفق مع السجون السرية التي تعمل خارج سيادة القانون والرقابة وظيفة الحكومة ، ودون علم من السكان. لا أعتقد أن هذا مقبول تحت أي ظرف من الظروف. كما أنني لا أعتقد أنها مقبولة للناس أن السجناء الأشباح ، حيث لا أحد يعلم مكانها أو الأسباب التي من أجلها أنهم محتجزون.

  1. ممارسة التعذيب كإجراء روتيني في قضايا (الإرهاب) ، وجعله دستور متفق عليه بين جميع الأجهزة الأمنية في جميع أنحاء العالم.

كما قلت سابقا ، أنا لا تؤيد استخدام التعذيب تحت أي ظروف أو من جانب أي طرف. التعذيب ليس دستور متفق عليه بين جميع الأجهزة الأمنية في العالم. لا يعذب الجميع ، وليس الجميع يتفق مع ذلك. بلدي لا تمارس التعذيب. وكثير من البلدان نمقت هذه الممارسة. كما أود أن أشير هنا إلى أنه حتى في داخل أمريكا ، وعندما فعلت التعذيب ، وكثير من الامريكيين وقفت وجادل ضدها وضد جوانتانامو وسجون الأشباح ضد استخدام في بلدان أخرى.

قد ترغب في قراءة المعلومات على الرابط التالي http://www.campaigntobantorture.org/ وهنا أيضا http://www.cvt.org/

لذلك أنا لا أتفق مع هذا البيان ويعذب الجميع أو أنه يشكل ممارسة المتفق عليها في جميع أنحاء العالم.

  1. عدم وجود محاكمات علنية وطبيعية وعادلة للمتهمين في قضايا (الإرهاب). والإصرار على جعل كل شيء سريا وبعيدا عن أعين الجميع. بحجة / يعلم الجميع أنها ملفقة وكذب / يقولون (لأسباب هي من أجل الحفاظ على أسرار تتعلق بالأمن الوطني).

أود أن أشير إلى إجابتي في السؤال 5. وأود أيضا أن أضيف أنني لا أقبل على الحاجة إلى لجان عسكرية تستند إلى مسألة الحفاظ على الاستخبارات.

أعتقد أيضا أن هذه المسألة أيضا يأتي الى وجود أو عدم واحد يرى الإرهاب كقضية جنائية أو عملا من أعمال الحرب ، وذلك لأن وسائل التعامل معها التغييرات. شخصيا ، انا لا اؤيد رؤية الإرهاب باعتباره عملا من أعمال الحرب ، واستخدام لجان عسكرية لمحاكمة الارهابيين. وأعتقد أنه لا يضفي الشرعية على أعمال الإرهابيين. أما الإرهاب فهو في كثير من الأحيان شكل غير عادي الجريمة العنيفة ، فهي جريمة وحتى مع ذلك أعتقد أن نظام العدالة الجنائية هي الوسيلة المناسبة التي يمكن من خلالها التعامل مع الارهابيين.

  1. وبين اصرار الغرب على معالجة حالات ما يسمى ب (الإرهاب) بوصفها قضية أمنية وليست قضية سياسية.

الإرهاب هو قضية سياسية وقضية جنائية وقضية أخلاقية. أنا أتفهم ما أن تظلم السياسية لا تلعب دورا كبيرا في الإرهاب ، وردود الفعل عليه. المسألة هي مظلمة عندما يترجم الى النشاط السياسي العنيف مع سبق الإصرار بأن يخرق القانون.

  1. للحفاظ على مستقبل الأمن في الغرب انهم تعيين ادارات الامن في العالم المتخلف على القيام بعملهم القذر ، مثل تعذيب شديد ، والتي كثيرا ما أدت إلى الوفاة. يرسلون المعتقلين هناك (لاستكمال التحقيق معهم). فإنهم يرون أن الإحالة الدولية ، ومعاقبة الدول التي تمتنع عن التصويت. وفعلا كنت لا يمكن العثور على الكثير من الحكومات الذين لن نفعل ذلك لأن هذا العمل يعتبر عمل من شأنها أن تسمح لها بأن تصبح أكثر قربا من الغرب والحصول على المكافآت وجميع أنواع الدعم والاستحقاقات. يمكن اعتبار ذلك بمثابة تطور ملحوظ الثقافية في البلدان الغربية؟ أو وسيلة لنشر رسالتها الديمقراطية الغربية في العالم؟

أنا لا أتفق مع التسليم السري للمعتقلين إلى بلدان العالم الثالث أن استجوب وعذب. بلدي على حد علمي لم تفعل هذا. وأعتقد أن هذه الممارسة هو بلايت على اسم الديمقراطية. لذلك من حيث كونه تطورا ملحوظا لا استطيع ان اقول بوضوح كاف أنه من المخجل واحد ، والتي ينبغي أن تتكرر أبدا.

تحقيقا لهذه الغاية أود أن أشير إلى أن كلا من المرشحين في الانتخابات الرئاسية الأمريكية الأخيرة كانت ضد التعذيب. أحد الأشياء الأولى أوباما لم عندما جاء الى السلطة كان لتحريم التعذيب وذلك في محاولة للعودة إلى القيم الأمريكية من النوى ، والتي لها استخدام التعذيب مقضيا.

كما ذكرت سابقا ، قبل مجيئه الى السلطة في عدد كبير من الاميركيين احتجوا على البلاد استخدام التعذيب لأنه يقوض القيم الأساسية للبلد. وكما قلت في وقت سابق بلدي لا تعذب الناس.

  1. في إطار ما لا حق مطاردة الولايات المتحدة واتهام واعتقال وسجن أي شخص في العالم الذين لا يعجبها. كما ترسل اجهزتها الامنية للقيام بهذا العمل الشياطين. وأيضا قوة في بلدان العالم الثالث على التخلي عن السيادة وواجبها في رعاية مواطنيها ، وعلى أن تفعل ذلك من قبل مختلف وسائل الإقناع والإكراه والضغط السياسي والاقتصادي ، بل وحتى التهديد بعمل عسكري؟

أنا لست الأمريكية حتى لا استطيع ان اقول لكم عن الحق أنه ما يبرر القيام بذلك ، أو قوانين لدعم مثل هذا العمل ، إذا كان هناك أي. لا أعتقد أن أمريكا يجب أن تكون قادرة على التصرف مع الإفلات من العقاب. ولكن أود أيضا أن أشير إلى أنه ليست بأي حال البلد الوحيد للقيام بذلك.

  1. لا للولايات المتحدة والغرب بصفة عامة أعتقد أن هؤلاء الارهابيين () ، والحضارة التي ينتمون إليها سيتم القضاء عليها في نهاية المطاف ، كما حدث مع السكان الأصليين في أمريكا وأستراليا؟ أو أن هؤلاء الناس سوف تستمر وتبقى؟ لأن توازن القوى بين الدول لا تتغير باستمرار مع مرور الوقت ، وبالتالي فإن الوقت (للمحاكمات العادلة) بالتأكيد سوف يأتي عاجلا أو آجلا؟ ((* ملاحظة : هنا أبو وليد هو اشارة الى الحق في العدالة.))

لم أفكر ابدا ان المعركة ضد الارهاب ما يتعين فعله مع القضاء على حضارة أو ثقافة أخرى. كان عليها أن تفعل مع تنظيم القاعدة لتحقيق العدالة ، وأعتقد أن الغالبية العظمى من المسلمين من 1.57 مليار في العالم من شأنه دعم المسلمين منذ كان الضحايا الرئيسيون لهجماتها.

السؤال هنا هو :

أنت تسعى للقضاء علينا عرقيا كما فعلت مع الحضارات الأصلية القديمة في بلدكم؟ أو هي آمنة تماما ، وكنت على ثقة من أننا لن يوم واحد من الحصول على قدرة للمحاكمات العادلة؟ أو ربما تشعر أنك آمن جدا واثق من أننا لن تحصل على القدرة للمحاكمات العادلة (أنا لا أقول ردا على ذلك ، والفرق بينهما كبير جدا). ((* ملاحظة : مرة أخرى هنا هو أبو وليد في اشارة الى الحق في العدالة.))

أو أن تقوم فقط التركيز على اللحظة الراهنة للتفوق ، وأنت لا تشعر بالقلق مع ما يحمله المستقبل؟

مرة أخرى ، فيما يتعلق ب “نحن” أنت تحدث نيابة عن المسلمين ، أو الأفغان ، أو تنظيم القاعدة ، أو كل هذه؟

لا أعتقد أن أي شخص يسعى إلى القضاء على حضارة أو ثقافة ، إذا كان هذا هو ما كنت تتحدث عنه. إذا ، على سبيل المثال ، كنا نسعى للقضاء على المسلمين لماذا هذا العدد الكبير من الناس والحكومات قد قدمت مساعدات لمساعدة اندونيسيا ، وعندما وقعت كارثة تسونامي ، وأهلكت اتشيه؟

كما قلت سابقا ، لا أعتقد أن ¼ الإنسانية التي يشكل المسلمون نعتقد أن نحاول القضاء عليها. معظمنا العيش معا بسلام. طيب ، حتى لا يكون السلام كاملا ، ولكن عدد الاشخاص الذين يقاتلون بالمقارنة مع عدد من الناس يمارسون حياتهم يتحدث عن مجلدات. وأنا لا أقبل القول بأن الولايات المتحدة أو القوات الغربية المستعمرة حكم عليهم الخضوع. ربع سكان العالم هو عدد هائل من الناس.

اذا كنت تتحدث عن القضاء على جماعات مثل تنظيم القاعدة ، الذين يستخدمون العنف ، ومعظمهم ضد المسلمين ، ثم أعتقد أنه يمكنكم القول نعم ، هناك العديد من الناس في جميع أنحاء العالم ، من المسلمين وغير المسلمين ، الذين نود أن نرى القاعدة يرتفع الى العدالة. ستلاحظ يمكنني استخدام مصطلح العدالة لا الفناء. وأعتقد أن القاعدة يجب أن يقدموا إلى العدالة.

بخصوص المحاكمات العادلة والعدالة : وأود أن أطلب رأيكم في بضعة أسئلة لدي.

ماذا عن حق المسلمين إلى العدالة ، وحقهم في رؤية تنظيم القاعدة للعدالة؟ ضحايا عنف القاعدة التي يغلب على سكانها المسلمون. ماذا عن الحق في العدالة لأسرهم وأحبائهم؟

ماذا عن حق الأفغان إلى العدالة ، وحقهم في رؤية تنظيم القاعدة للمساءلة عن جلب الحرب إلى وطنهم؟ القاعدة التضحية بهم وبلدهم للقتال ضد أميركا. لماذا لا تجلب الملا عمر وتنظيم القاعدة اسامة بن لادن على وجه التحديد إلى العدالة ، وبخاصة منذ ان اصبح بن لادن عصوا اوامره؟ حتى لو انه لا يريد تسليمه الى اميركا لماذا لم تعاقب بن لادن لقتل المسلمين في 9 / 11؟

ماذا عن الحق في العدالة لأسر الضحايا من الأفغان الذين لقوا حتفهم على أيدي طالبان (وأكثر من لقوا حتفهم في أيديهم من هذا العام من قوات التحالف)؟

في الماضي :

اسمحوا لي هنا أن أعرض للآيات من الشاعر العربي :

 

نتذكر دائما

أمريكا — مع كل مجدها

ليست نبيلة الله سبحانه وتعالى

وأمريكا ، بكل قوتها المتطرف

لن تمنع طيور تطير

يمكن أن تقتل الكبار… البندقية

الصغيرة… في يد طفل صغير

 

هذا الشاعر ليس (الإرهابية) ، انه مسلم ولكنه لم يكن من “الاسلاميين”. وهو العربية العلمانية ، بل هو الشاعر الذي انفعل من الحزن أمته لفترة طويلة وفترة ثم غادر ، وهو الشاعر الكبير السوري نزار قباني. إذا سمحت الظروف بذلك ، وسأرسل لك بقية القصيدة لأنها تستحق القراءة.

((ملاحظة : لقد تم الرفع الكامل للقصيدة أبو وليد أرسل لي في وظيفة أخرى ، والتي يمكنك أن تجد هنا.))

وأنا لن شرح صورة رمزية الشاعر رسمها (من جانب الكبار ، والذي قد يكون قتل ، عن طريق بندقية في يد طفل صغير). فمن الواضح. ولكن إذا وسعنا خيالنا حضارتكم يمكن أن الكبار ، ونحن المجاهدين (الارهابيين) والشباب من خلال وسائل بسيطة من الأطفال الصغار.

القادمة في المستقبل ما هو غير معروف الآن ، وسيتم الكشف عن الكثير من الاخطاء سيتم تصحيحها.

وهذا هو السبب لدينا رهان على مستقبل كبير جدا.

هذا جزء من اهتمامات بلدكم استراليا الأسئلة :

أبو وليد قد أجبت على أسئلتك على أساس نظري الشخصية. وأنا متأكد أنك تفهم لا أستطيع أن أتكلم عن الاستراليين الآخرين أو الحكومة السابقة أو الحالية.

ما هي الأسباب التي قمت بإرسالها بك القوات العسكرية لقتل الشعب الأفغاني؟

السبب قواتنا العسكرية في افغانستان هو ان تنظيم القاعدة قتل من الاستراليين في 11 / 9. وأعتقد أيضا أن تحالفنا مع الولايات المتحدة عندما تم استدعاء القاعدة هاجموا ولكني لست متأكدا 100 ٪ من ذلك. قواتنا ليست هناك لقتل الأفغان. في أي حال ، تم ارسال قواتنا كجزء من الحرب ضد تنظيم القاعدة ، وبسبب رفض حركة طالبان لوقف ايواء بن لادن ، ضد حركة طالبان أيضا. أرسلوا لجلب القاعدة إلى العدالة.

جريمة ما لم يرتكب هؤلاء الناس الفقراء؟

الشعب الأفغاني جريمة لم يرتكبها. تنظيم القاعدة ارتكب الجريمة وتقديمهم إلى هذا المصير للشعب الأفغاني ، شيء أنت نفسك قد جادل. وعلاوة على ذلك ، على حساب الشعب الأفغاني طالبان تؤوي بن لادن وجماعته. وأود أن أطرح عليكم السؤال هنا : ماذا عن جميع المدنيين الذين لقوا حتفهم على أيدي حركة طالبان على مر السنين؟ ما هي الجريمة التي يرتكبونها؟ هذا العام حركة طالبان هي المسؤولة عن 70 ٪ من الوفيات بين المدنيين في أفغانستان.

لا اقول ان كنت هناك لمحاربة طالبان وليس الشعب الأفغاني ، ولأن هذا ليس صحيحا منذ أحداث تؤكد أن الشعب الأفغاني يؤيد حركة طالبان. من دون هذه الحركة لا يمكن أن تستمر في أن تكون منتصرا ضد الجيوش الغربية هناك.

و لا اقول ان الجيوش الخاصة بك ذهب الى هناك لمحاربة تنظيم القاعدة ، لكنت متأكدا / مثلنا / ان لتنظيم القاعدة في أفغانستان إلا عدد قليل من الناس. كما أن أحداث 11 / 9 لم يكن له علاقة مع طالبان ، ولكن على العكس من ذلك كانت هناك تعليمات صارمة جدا من الملا عمر بن لادن لعدم استفزاز الولايات المتحدة.

أنا لا أتفق معك على أن الأحداث تؤكد دعم الشعب الأفغاني وطالبان. الناس التصويت. انهم ليسوا مضطرين للتصويت. بدلا من ذلك على طالبان حاولت الايحاء لهم إلى عدم التصويت ، والذهاب إلى أبعد من ذلك بقتلهم. ولكن الناس لا يزالون صوت ، رغم أن هذا النظام هو أبعد ما يكون عن الكمال ، ويعاني من الفساد ، ويقول البعض معيبة للغاية. ما زال صوت وأن التصويت كان بيانا قويا ضد الدوغمائية لحركة طالبان.

أيضا ، أنا لا أفهم كيف يمكن الادعاء بأن حركة طالبان بدعم من السكان عندما لم يكن السيطرة الكاملة على أفغانستان ، وحتى قبل أحداث 11 / 9. وقال إن حركة معتمد من أن تكون هناك حاجة لتخويف الناس ، وترك رسائل من تحت الباب في منتصف الليل. وقال إن حركة معتمد من قبل الشعب لن يكون بهذه السهولة وانهارت في أواخر عام 2001. والحركة التي يدعمها الشعب لن يكون لها أي حاجة لتهديد شعبه وأخذهم كرهائن وتنفيذها.

وأعترف أن كثيرا من الناس الذين يحاربون الاحتلال من البلاد من قبل القوات الاجنبية ولكن هذا لا يترجم بالضرورة إلى دعم لحركة طالبان. فهذا يعني انهم لا يحبون المحتلة. لا حاجة لي لاقول لكم عن تاريخ أفغانستان في هذا الصدد. العديد منهم قد محاربة طالبان لو كانت في محاولة للاستيلاء على السلطة من جديد. وأعتقد أن معظم الناس لا يريدون أن يروا لهم بالعودة. في الواقع نصف جيدة للسكان وربما يشعر بأن الطريق — النساء في أفغانستان والطالبان الذين قهرا.

ونعم ، والقاعدة في أفغانستان ليس لديها سوى عدد قليل من الناس في هذا البلد الآن. ولكنه كان أكثر قبل 11 / 9 وجود تنظيم في أفغانستان وأفعالها هذا هو السبب في بدء الحرب.

وأنا لا أتفق معك على أن المنظمة هي أصغر بكثير مما هو شائع المزعومة. ولكن هذا يقودني إلى السؤال المهم أريد أن أسألك : إذا كان هذا هو الحال لماذا لا يستطيع (أو لا) الملا عمر السيطرة عليهم ، وإذا كانت أعداد صغيرة كما تقولين؟ أو حتى لو كانوا من أكبر؟ وانه لماذا لم تعاقب على الفور بن لادن بعد 11 / 9؟ لماذا لم تقديمه الى العدالة أو تسليمه إلى محكمة العدل الدولية أو إلى أميركا؟ لماذا كان يسمح للإفلات من العدالة؟ إذا كان بن لادن لم يكن لديها الكثير من الأتباع بأن ذلك لن يكون من الصعب تقديمه الى العدالة أو تسليمه ، حتى بالقوة. لقد طلبتم مني الكثير من التساؤلات حول قضية العدالة ، وكيف ترون الحرب على أفغانستان هو ظالم. لذلك أود أن أسألك لماذا بن لادن لم تكن مسؤولة عن قتل المدنيين وجلب الحرب على أفغانستان؟

لا تظن أنك لا تزال ندين هؤلاء الناس تفضل كبيرة لأنها جعلت من الممكن بالنسبة لك لهزيمة الوحش السوفياتي ، الذي كنت واستخدم آخرون للخوف؟

وأعتقد أن الشعب الأفغاني كان شجاع جدا محاربة الاحتلال السوفياتي وعانى كثيرا من هذا occuption. أعتقد أن المزيد من المساعدات الغربية كان ينبغي أن تقدم بعد انسحابهم.

ولكن هنا لدي سؤال لك. كما أنني لا أفهم كيف يمكن القول أفغانستان تحبذ المطلوبة ولكن بعد ذلك نقول ان الغرب يجب أن تبقي أنفها في الشؤون الداخلية في البلاد. انها ساعدت أنت محاربة السوفييت ، ونعم أنا أقبل هذا كان لأسباب تضخيم الذات ، ولكن أتساءل أنه حتى لو كان قد منح المزيد من المساعدات بعد انسحابهم ، سواء كان ذلك من شأنه أن يسبب ذلك الحين وهو الاتهام بالتدخل في شؤون البلاد؟ أن نكون صادقين تبدو كما لو انها مهما فعلت ذلك ، هذه الاتهامات وسوف يطير من بعض الناس الذين يبدون عازمين أن نرى فقط سيئة في الغرب.

في المستقبل إذا ثبت / أو ما اذا كان الاميركيون يعترفون ، أو إذا كانت بعض الحقائق الخفية التي تكشف عن حربهم ضد أفغانستان كان جائرا ، والأسباب التي صنعت على غرار ما حدث في العراق / هل انت مستعد للاعتذار للشعب الأفغاني أو دفع تعويضات للأشخاص الذين تضررت في أفغانستان؟

الحرب في أفغانستان هي مأساة بالنسبة للشعب الأفغاني ولكنها ليست واحدة المصنعة. ولما كنا نعرف مسبقا ماذا حدث ، لأن تنظيم القاعدة ، الذين كانوا المبيتة لحركة طالبان لا أعتقد أن هذا سيكون نتائجه.

القاعدة تسببت في غزو أفغانستان. أنت وأنا أعلم أن كلا ، لا أحد يريد لغزو من قبل ، لا سيما أمريكا. وأنا أعلم أنك لها مصلحة دائمة في الصين والسياسية والعسكرية الصينية الفكر حتى لا أحتاج أن أقول لكم أن قبل 11 / 9 في ادارة الرئيس جورج بوش كان مشغولا مع تهديد الصين. هل تذكرين كل من المؤلفات عن حرب باردة جديدة بينهما؟ لماذا تزعج أميركا مع أفغانستان عندما كان قلقين للغاية حيال التهديد القادم من الصين وعند هذه النقطة في الوقت المناسب لذلك عقدت العزم على التصدي لهذا الخطر؟

هذه الحرب هي حول جلب القاعدة إلى العدالة. لضمان أن تنظيم القاعدة لا يمكن أبدا مرة أخرى تعمل انطلاقا من أفغانستان ، وأن الجماعات الاجرامية التي تتخذ العنف بأيديهم وتعمل خارج نطاق قواعد القانون الدولي وتقديمهم إلى العدالة.

أما بالنسبة للتعويضات ، وهو مبلغ ضخم من المال تقدم بالفعل للحصول على مساعدات ومشاريع إعادة الإعمار في أفغانستان. هذا المال قد مولت الجسور والطرق والمدارس والمشاريع الزراعية. كل هذا هو من أجل مساعدة أفغانستان. على سبيل المثال يوجد الآن 8 ملايين من الأطفال في المدارس ، مقارنة ب 800 000 من الأطفال الذين يذهبون إلى المدارس في ظل نظام طالبان (الذين كانوا جميعا من الذكور). وهناك الآن 2.4 مليون الفتيات في المدارس.

وهنا أريد أن أسألك لماذا الدعم لحركة طالبان تدمير هذه البنية التحتية واستهداف الناس الذين يحاولون مساعدة الأفغان في مشروعات المعونة؟ فلماذا لا تعمد تدمير الاشياء التي سوف تساعد في اعادة بناء البلاد وتخفيف معاناة الشعب الأفغاني؟

لا لدفع تعويضات طالبان او تعويضات لعائلات من أنه يقتل الأبرياء في هجماتها ضد القوات الأجنبية ، والذين هم في البلاد لأنها تؤوي بن لادن؟ لا لدفع تعويضات لطالبان الناس الذين يفقدون القدرة على كسب الرزق وإعالة أسرهم نتيجة لتدمير البنية التحتية التي تحتاجها؟

والسبب أن الغرب حتى النظر في تعويضات عما اذا كانت طالبان تدمر البنية التحتية؟ والأهم لماذا دفع التعويضات الغرب عندما تعرضت للهجوم عليه من الأراضي الأفغانية؟ وأنا أعلم أن الشعب الأفغاني لم تبدأ الحرب. امريكا تعرف الشعب الأفغاني لم تبدأ ذلك. الجميع يعرف هذا. كان تنظيم القاعدة ، ولكن في نهاية اليوم طالبان تؤوي تنظيم القاعدة. هذا هو لماذا يريد الناس من أجل دعم الشعب الأفغاني في إعادة بناء بلادهم لأننا نعلم جميعا أن الشعب الأفغاني لم يفعل ذلك. ونحن جميعا نعلم أن العديد منها لم تكن مؤيدة لطالبان ولكنها لا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال ذلك لما له من قمع وقبضته على السلطة. من الواضح أن الشعب الأفغاني لا يريدون العودة إلى الوضع السابق ، أو أنها لن تذهب للادلاء باصواتهم.

والاعتذارات ، ونحن على الارجح لندور في دوائر هنا. وأود أن أعرف إذا كان الملا عمر مستعد للاعتذار لشعبه لاستضافة بن لادن أو فشلها في السيطرة عليه وذلك يسبب للشعب الأفغاني كل هذا الضرر؟ أم لمهاجمة شعبه ، وإطلاق حملات الترهيب ضد الأفغان الذين يحاولون فقط ليذهبوا الى أعمالهم والبقاء على قيد الحياة بعد حرب أخرى واحد وانه تسبب بهما رعايته لاسامة بن لادن.

وأنا أعلم الملا عمر ربما لا يميل إلى الاعتذار من أي وقت مضى إلى أميركا لتسمح لها أن تتعرض للهجوم من افغانستان عندما كانت تحت حكمه ، ولكن من المؤكد انه يمكن ان يعتذر لشعبه اذا كان يعتبر نفسه قائدا لهم؟ هل هو مستعد للاعتذار عن اختيار رجل واحد (رجل طيب خاطر التضحية به وبكل من أفغانستان) على بلده؟ في الحقيقة أنا لا أفهم لماذا لم يعتذر حتى لشعبه أو وضع بن لادن للمحاكمة بتهمة عصيانه.

الحرب على العراق كانت حالة مختلفة تماما ، وأستطيع أن أرى كيف أن الناس يعتقدون أن الولايات المتحدة كانت عدوانية ، وخاصة منذ عام تحت رعاية والتي كانت الحرب قد شنت في وقت لاحق تبين أنها كاذبة أو معيبة.. وفي بعض البلدان مثل المملكة المتحدة وو هولندا لا تزال قيد التحقيق. صدام حسين كان دكتاتورا فظيعة وأنا مسرور جدا انه ذهب ، ولكن لا أعتقد أنه كان عملنا لأذهب إلى هناك وابعاده ، والذي هو سبب آخر وكثيرا ما تستخدم كمبرر للحرب.

هل توافقون على منح كل من هو المتهم من جنودكم وقيادتكم كمجرمي حرب إلى السلطات الأفغانية في التحقيق والمقاضاة هناك؟

على غرار ما تفعله أميركا مع تلك التي تتهمها بالإرهاب ، وكما تفعل مع المتهمين بالإرهاب في إندونيسيا؟

إذا كنت لا توافق على ذلك ، ألا تعتقدون أن هذا الإجراء هو العنصرية والتمييز على أساس العرق والدين ، على عكس بك المثل الليبرالية والديموقراطية؟

لا ، انا لا اؤيد هذا الاتفاق. هناك محاكم دولية للتعامل مع جرائم الحرب. هذه هي الإجراءات المعمول بها. واذا كنت تتحدث عن حكومة طالبان في المستقبل ، أود أن أطلب منكم كيف يمكن أن تتوقع هذا ينبغي القيام به عندما كانت طالبان لن تسلم بن لادن ، الذين تسببوا في هذه الحرب كلها ، ولم تصدر أي بيان للأثر انها ستفعل ذلك اذا كانوا يريدون العودة الى السلطة؟ كما أود أن أشير إلى أن أستراليا لا تفعل هذا. استراليا تحترم الإجراءات القانونية في اندونيسيا. مرتكبي الارهاب فى اندونيسيا وجهت اليهم اتهامات ومحاكمتهم في إطار النظام القضائي الإندونيسي. استراليا لم يطلب تسليم الارهابيين المسؤولين عن قتل مواطنيها. لدينا ثقة كاملة في النظام القضائي في اندونيسيا. في الواقع ، وسجل للمحاكمات ناجحة هو أفضل من معظم البلدان.

هناك محاكم دولية في مكان لهذه الأنواع من التحقيقات حتى لا أعتقد أنها مسألة بأنها عنصرية أو تمييزية أو يجري ضد قيم الحرية والديمقراطية لأنه يضمن الناس الحصول على محاكمة عادلة. وأود أيضا أن نلاحظ أن حركة طالبان لم توافق على تسليم بن لادن على سواء. فعلا انها تأوي عددا من الاشخاص الذين كانوا مطلوبين في بلدان أخرى. لذلك لا أعتقد أنه يمكن أن يتوقعها أحد أن أكثر من جهة مواطنيها.

قبل أن ترسل القوات الخاصة بك كنت على بينة من نتائج التحقيق الامريكي في 9 / 11؟

أنا لا أعرف الإجابة على هذا. ان كان هذا القرار للحكومة في ذلك الوقت لجعل. ولكن أفهم أن الحكومة الأميركية لم تقدم إحاطات إلى بلدان أخرى قبل شن الحرب ، على الأقل بحسب وثائق رفعت عنها السرية ، والذي أود أن تقع أثناء بحثه أطروحتي.

وماذا فعلت الادارة الامريكية للحفاظ على نتائج هذه التحقيقات سرية حتى لنواب الشعب الأميركي في الكونغرس والاعلام والمثقفين الاميركيين؟

الادارة الاميركية لم ابقائه سرا أن تنظيم القاعدة كان القاعدة الذين نفذوا الهجمات يوم 11 / 9. وهناك قدر كبير من المعلومات على الملأ في ذلك الوقت. أبعد من ذلك ، لا أستطيع الإجابة على سؤالك ، لأنني لست الأمريكية.

لا أحد يستطيع ان يقول ان كل هذا كان للحفاظ على اسرار الامن القومي ، هذا هو عذر ضعيف وغير مقبول ، لأن نتائج هذا الإخفاء كان اشعال الحروب الظالمة تحت راية الصليب (حسب ما يقول بوش) ضد أفغانستان وبعد ذلك العراق.

هل لديك قبول إرسال قوات إلى حرب عالمية ، وإذا كان ضد (الإرهاب) ، وفقا لمزاعم الولايات المتحدة ، فقط على أساس استنتاجاته أنه لم يكن لديها أدلة على ولم تقدم نتائج تحقيق رسمي لاثبات هذه المطالبات؟

أعتقد أن هناك أدلة كافية لدعم العمل ضد تنظيم القاعدة ، والتي بسبب رفض حركة طالبان لوقف ايواء بن لادن ، يعني أيضا اتخاذ تدابير ضدها. وهكذا ، نعم أعتقد أنه يمكنكم القول انني لا نقبله.

للشعب الأفغاني في ذلك الوقت كانوا يعانون بشدة من آثار الحرب الظالمة والقاسية جدا التي أطلقها السوفيت. وكنت والدول الغربية الاخرى تجاهل تضحيات هؤلاء الناس الذين استفادوا من أنت. على الرغم من ذلك ، كنت لم تساعدهم في الحصول على حقوقها لتعويضات الحرب التي يتم تضمينها في القوانين الدولية ، كما تقوم الدول الغربية في تأليفه.

لا يمكنك أن ترى بلدك دخلت حربا ظالمة وعدوانية ضد دولة فقيرة صغيرة والناس المظلومين. وكنت مارست ، ولا تزال تمارس دورا الاستعماري البغيض في العالم وفي المنطقة الآسيوية التي تعيش فيها؟

لا يمكنك أن نرى أن الأحداث التي وقعت في “بالي” كانت نتيجة لشعور بالمرارة واليأس من جانب الجناة. الذي كان ضد الشعور بالفخر والغطرسة من الاشخاص الذين نفذوا التحقيق في ذلك ومتابعة من حزبكم والأمريكان؟

لا يمكنك مشاهدة بأن ما تتمتعون به قتال في أفغانستان ، والتي تفتقر إلى مبررات والتي لا يوجد لديك مصالح يجعلك جزءا من العدوان الحضاري والثقافي ضد المسلمين الذين يشكلون الكثافة البشرية كل من حولك؟ وموقفكم أن أتحدث الآن عن نتائج زيارتها الامنية السيئة ما حدث في بالي ، وكانت بمثابة رد فعل شيء يمكن أن يحدث مرة أخرى في أسوأ وسيلة غير معروف؟.

أعتقد أنني سبق وشرحت وجهة نظري حول الحرب ، وأنه ليس ضد الشعب الأفغاني.

أنا أحترم ذلك يشعر كثير من الناس مثل أميركا والغرب ما زالت تمارس الحكم الاستعماري. أنا لا نعرف تماما ما يمكن أن نفعله حيال ذلك بالرغم من ذلك. اذا لم نساعد نحن انتقادات ، ونحن عندما نحاول أن نساعد نحن انتقادات.

ولكن ليس كل من يشعر بهذه الطريقة. على سبيل المثال استراليا كان سيئا للغاية حرائق الغابات شباط / فبراير الماضي والكثير من الناس ماتوا. اندونيسيا ترسل خبراء التعرف على هوية الضحية في حالات الكوارث لمساعدتنا. نحن لم نطلب منهم القيام بذلك — انهم فعلوا ذلك لبلداننا الحصول على طول. نحن لا نتفق على كل شيء ، ولكن أشك في أنهم ينظرون إلينا كقوة استعمارية. في الواقع أعتقد أن على العرض السخي الذي يظهر المساعدة ينظرون إلى أنفسهم باعتبارهم شريكا لنا.

بشأن الهجمات الارهابية فى بالى عانت الجماعة الإسلامية ردة فعل كبيرة في هجمات بالي ، من داخل صفوفها ، والحكومة من اجراءات لأسفل وبالطبع الرأي العام ضدها ، وأود أيضا أن أشير إلى أنه عندما بدأ أعضاء الجماعة الاسلامية لتحديد مع مبادئ الجهاد العالمي ، ودعمت هذه على القضايا المحلية التي دفعت للمجموعة المؤسسين ، وانخفض التأييد وجماعة منشقة يقودها نور الدين توب وأزهري حسين ظهرت. تصرفات هذه المجموعة المنشقة قاد آخر رد فعل عنيف ، ضد كل من جماعة منشقة وعناصر من الجماعة الاسلامية الذين واصلوا تقديم الدعم لها. الجماعة الاسلامية وجماعة منشقة نور الدين توب أصبحت أقل شعبية وأكثر أنهم يعملون أساليبهم الارهابية الاجرامية. معظم الهجمات في اندونيسيا ونفذت من قبل نور الدين مجموعة منشقة الأعلى ، والذي تابعه نفسها مع تنظيم القاعدة ، وردت بعض التمويل من ذلك ، وزعموا ان هجماتهم تحت اسمها. لذلك أنا لا أتفق مع قولكم.

لا يمكنك ان ترى أن السياسيين في بلدكم ، وبيع المقاعد بك أجيال القادمة مستقبلا في الحروب القادمة التي ستكون بالتأكيد أشد من الحروب الحالية ، في حين أن أعدائك سوف تكون أكثر عددا وأكثر اطلاعا ومجهزة؟

عندما كنت سوف تنسحب من أفغانستان؟ وعندما كنت وسوف نحكم على القادة الذين رسموا لكم في هذه الحرب ، ما هو ضار لديك والأطفال ، في الحاضر والمستقبل. ؟

أعتقد أن لدينا بالفعل تغطية هذا الموضوع في ردي على أسئلتك الأخرى. ولكني أود أن أضيف أنني أعتقد أن الحرب لا تحتاج إلى نهاية وحركة طالبان يمكن ان تجعل منه نهاية أسرع كثيرا اذا أرادوا. كما أود أن أطرح عليك نفس السؤال : متى سوف نحكم على القادة الذين سمحوا لهذه الحرب ان تتم إما عن طريق التحريض على الهجمات الإرهابية ضد الولايات المتحدة ، أو إيواء أولئك الذين نفذوه؟ لم نكن نريد هذه الحرب ، وحركة طالبان يمكن تجنبها من خلال عدم ايواء بن لادن وغيره من المطلوبين دوليا الناس.

فيما يتعلق بتحديد موعد للانسحاب : أنا لا أعرف متى موعد الانسحاب لأفغانستان الذي سيعقد. وأتصور أنه لن يكون حتى في بلد مستقر بما فيه الكفاية والسكان هو آمن بحيث لا تنزلق الى حرب أهلية مثلما فعلت في أعقاب انسحاب القوات السوفياتية. لا شيء من هذا نريد ان نرى هذا مصير يصيب الشعب الأفغاني مرة أخرى. التي مروا بها كثيرا بالفعل.

عندما سيكون لك التوفيق بينه وبين المسلمين من حولك الذين يمثلون ربع البشرية؟

الذي لديه مصلحة في الصراع العبثي؟ انها بالتأكيد ليست في مصلحتكم وأنها بالتأكيد ليست في مصلحة للمسلمين؟ في مصلحة من هو ، في رأيك؟

لقد سبق لي أن تناولت مسألة المصالحة وصنع السلام في العديد من الأسئلة ولذا فإنني لن أكرر ردي هنا. أما وجهة نظري من هذا الذي فوائد الحرب ، وأعتقد أن فوائد تنظيم القاعدة ، الذي كما قلت سابقا جادل سوف نرى موقفها تضاءلت الى حد كبير دون ذلك.

ليس هناك شك في رأيي ان الحوار بيننا الآن على الرغم من المرارة هو خطوة صغيرة لعبور تلك العقبة الكبرى.

ومع ذلك ، خطوة صغيرة في طريق التفاهم والسلام هو أفضل من خطوة كبيرة في طريق الحرب والدمار.

كم هي الحرب الخيار الوحيد بيننا؟ خصوصا ان بلدكم هو بعيدا عنا. كان دورها دائما الصغيرة والثانوية في إيذائنا والعداوة بيننا؟ ولذلك ، فإن السبيل إلى إصلاح هذا الخطأ هو أسهل وأسرع من كل الآخرين.

بالرغم من ان اليابان لم يسبق لك في قطع علاقاتها مع الحرب الظالمة في أفغانستان ، وبالتالي في استعادة العلاقة مع المسلمين.

والسؤال هو :

لماذا لا تبدأ الخطوة الأولى لنزع فتيل الصراع مع المسلمين؟

كنت أود أن أشير مرة أخرى إلى بلادي في وقت سابق عن السؤال الذي كنت مع اشارة الى “لنا” ، واعتقادي أنه ليس هناك حرب ضد المسلمين. بيد أن هناك قتال من اجل منع تنظيم القاعدة واستخدام العنف الوحشي ضد المسلمين وغير المسلمين ، وتقديم المنظمة لأعمالها من أجل العدالة الجنائية. وأنا أيضا نتساءل : الى متى الحرب ستكون الخيار الوحيد بيننا. أنا حقا لا يرغب في أن توقف لجميع الأطراف المعنية.

هذا يفتح الباب للتفاهم والتسامح مع المسلمين لأقرب الناس إليك أولا ومع بقية العالم الإسلامي الثاني.

سوف تجد أن المسلمين إضافة إلى كونه اشجع الناس في الحروب هي أيضا الأكثر تسامحا من الناس ، ويميل الى السلام. وهذا هو جوهر دينهم

كذلك أبو وليد ، وهذه هي رسالتي الاستجابات. أشكركم على أخذ الوقت لتسألني أسئلة. أريد فقط أن أشير إلى أن أكون قد حاولت جاهدة للحفاظ على بلدي ردود تمشيا مع هذا يجري حوار. حتى أنها مكتوبة لتعكس ذلك بدلا من أن يكون أطروحة أكاديمية طويلة. كما أنني حاولت أن تبقي لغتي مباشرة ، حيثما كان ذلك ممكنا. ليس من المفترض أن تكون مفاجئة أو عدوانية ، ولكن وأنا أدرك أن كثيرا من الناس الذين قرأوا بلدي بلوق استخدام برمجيات الترجمة لقراءته. لذلك أردت في محاولة للحفاظ على لغة واضحة ومباشرة بحيث لا يقل عن بعض الأمر بوضوح في هذه الأنواع من الترجمات.

مثلك ، وأعتقد أن حوارنا هو المهم. قد لا نتفق ، ولكن نأمل ان نتمكن من الاستمرار في الحوار والتوصل إلى قدر أكبر من الفهم. كما تقول ، انها خطوة صغيرة ، لكنها مسألة مهمة ، وأية خطوة نحو مزيد من التفاهم هو خطوة بعيدا عن الصراع ، والذي نريده جميعا لهذه الغاية. في نهاية اليوم أننا جميعا بشر. علينا جميعا أن الأسر. ونحن جميعا نريد أن نعيش في سلام وحرية ودعم أهلنا في استطاعتنا. يحدوني الأمل في أن هذه الصفات العالمية في نهاية المطاف تؤدي بنا الى طريق السلام بدلا من الصراع.

عندي بعض الأسئلة الإضافية وأود أن أطلب منكم. جاؤوا إلى الذهن كما كنت أحاول الإجابة على أسئلتك. هم حوالي دعمكم لحركة طالبان وبعض التساؤلات حول طالبان بشكل أعم. آمل منكم النظر في الإجابة عليها لأن هذه هي الأسئلة التي لطالما أردت أن أسأل. وأنا أعلم أنك لا تتحدث عن حركة طالبان ، ولكن كنت أحب أن أعرف رأيك في ما يلي :

وأود أن أعرف لماذا كنت دعم النظام الذي نفى والنساء في أفغانستان الحريات الأساسية والحرية والحق في الحصول على التعليم؟ وأود أن أعرف كيف طالبان يمكن أن يبرر حرمان المرأة من الحق في التعليم والحق في تعلم القراءة وعندما كانت كلمة للغاية أول كشف للنبي محمد في القرآن الكريم هي “اقرأ’؟

أنا لا أفهم كيف يمكن أن يدعي أنه إعلاء كلمة الله ولكن تحرم المرأة من حق المأذون لهم من قبل الله؟

كيف يمكن أن عذر النساء يموتون بسبب الأطباء الذكور ولم يسمح لعلاجها ، وكان هناك مثل هذا النقص في عدد الطبيبات ، لأن النساء لا يسمح لهم بالعمل أو الدراسة؟ كيف يمكن أن يعفي هذا قد أثر هائل على المجتمع الرفاه؟

كما أود أن أعرف كيف هو ان حركة طالبان سمحت أعضائها للتعذيب وإساءة معاملة الحيوانات مثلما فعلوا في حديقة حيوان كابول عندما كان هو مكتوب في الأحاديث التي تسيء معاملة الحيوانات هو خطيئة؟

كما أنني غريبة عن السبب في أن حركة طالبان الذي يقول انه لديه المهارات اللازمة لقيادة أفغانستان ، لم يصدر من أي وقت مضى خطط واضحة أو مبادئ توجيهية أو استراتيجيات من أجل ما تعتزم القيام به بعد أنه قد وصل إلى السلطة مرة أخرى. لا توجد خطة تعليمية وجود خطة لاعادة الاعمار. لا يوجد شيء. ولقد كان من تسع سنوات. اذا ارادت ان تؤخذ على محمل الجد كما ان النظام قد تعلمت من اخطائها ماذا لم يكلف نفسه عناء تقديم هذا النوع من المعلومات لشعبها؟

كذلك هذه هي أسئلتي. انا اتطلع لقراءة ردودكم ومرة أخرى أود أن أشكر لكم على ردودكم في وقت سابق على أسئلتي ، واستعدادها للانضمام لي في هذا الحوار.

ليا

 

المصدر: موقع مافا السياسي

www.mafa.world

 

 

 

 

Abu Walid’s questions and my response

Below is a translation of the questions Abu Walid posed to me last year, and my (very overdue) response. I’d like to thank him for his patience and trust in me. Abu Walid answered all of my questions on the basis of my undertaking to also respond, but due to thesis issues I wasn’t  able to dedicate the time and attention these questions deserved until I took a break over the recent holiday season.

Abu Walid’s letter to me and his questions are in Italics. My responses are in plain type underneath them.

Mrs Leah Farrall

After greetings..

A period of diversion has passed that allows me to again continue the dialogue with you. And it is in this dialogue that I find a good opportunity to further clarify more facts. And I think that this a common goal between us. Therefore I hope that the results in general offer benefits–the dimensions of which we cannot yet estimate.

Our current dialogue is the fruit of an initiative from you as an academic researcher with a background in the thorny subject of “terrorism” and “counter terrorism”.  Therefore I consider that the credit for any future positive results of this dialogue returns to you personally.

Since the result of this work may be the removal of many points of ambiguity and misunderstanding  in the  conflict/not between individuals/ but between peoples and nations and civilisations. Therefore the subject is very serious and greater than just (a security problem). It is a real conflict that has so far resulted in many tragedies and may in the future  result in something worse than this.

I hope that our dialogue will be a step towards a common understanding and human relations between the natural and fair people. That is a goal worth working for and sacrificing for. It also illustrates the importance of the brave step you have taken to open the door to such a dialogue and continuation of it.

Your brave work pleased many and I hope that it benefits millions of people. But, unfortunately, there are those who do not like it and will seek to stop it at all costs, whereas the situations of tension and ongoing conflict, and the destruction and bloodshed, is considered by some as a successful commercial investment, and for the others is a it is a preferable lifestyle  and a reason to exist.

It won’t be strange that we see reactions of surprise and shock a short time after the beginning of a dialogue between the (terrorist) and (counter-terrorist) in a step that amazed many, and I  cannot deny that it amazed me personally. I did not think in my mind that this would happen one day.

The new in this dialogue is that it is not taking place under any pressure, and is almost equal. We have seen many of the repressive governments (dialogue) secretly in the cells of darkness with their detainees held under the oppression and torture, then they publish the results of that (dialogue), which results in the traditional declaration of repentance and regret on the part of (terrorists) that they were deceived and then realised  thanks to expert instruction of torture.

Of course the whole picture is faked and serves the tyrannical goals. And shows excessive contempt for human rights and wastes their humanity and with it their abilities of understanding and thinking.

Now we talk publicly and from a far distance – away from the torture and oppression.  Therefore we are about to reach approximate parity/but not completely/ when one party in the dialogue is living under house arrest and security guardianship whose limit is not known and its reasons or the goal of it is also unknown.

Briefly, the positive results of the dialogue and their extent can not be estimated now–as well as the extent of resistance for its continuation, and  the obstruction of positives expected from it, which would also be of major dimensions that can not be estimated now.

“Mrs Farrall”…

I expect that our dialogue is just a step on the path of a thousand miles. And it is a brave and fair step and I hope that it continues and expands to include multiple levels and many people from both teams.

And you will always be favoured for the creative and bold beginning.

I offer you now a set of questions that comes to mind at this hour. I do not exclude that other questions emerge during the dialogue, which I do not know to what extent can continue.  It is natural to expect that we will come to varying degrees of agreement or disagreement. And each party will be free to answer in detail or briefly or to abstain from answering when necessary. Although it is not preferable in open dialogue like this.

For your questions, which have come to me, I do not see what is lost from answering all of them. But some of them alerted me to the necessity of writing detailed research around them. And others drew my attention to points that deserve more attention in research and the presentation of more than I had provided in the past. Thus, I find myself benefiting from a discussion with a specialised academic mind with a strong and independent personality.

I hope that everyone benefits with us from our exciting and interesting discussion. The most important is that all humanity benefits from the direction towards truth, justice and equality among human beings.

  1. Your treatment of the subject (terrorism) is especially concentrated on the security side. And the description of the issue and its  characterisation as a security problem. That is why it is necessary to describe the other party as a (criminal) or a (terrorist) according to your term. While the problem is at its basis and essence political, linked to your aggression against the other countries and their wealth and intervention in their internal affairs and your attempts to reformulate their ideals and culture and even their religion.  Followed in that by using extreme means of aggression and violence: cultural and political and even to using armies and the occupation of the homelands.  And if you face resistance, you describe the resisters as terrorists, and you deal with them as criminals who you must chase, arrest, and even torture (to obtain the security information from them).

You approved for yourselves/in the name of security/to commit all kinds of inhuman crimes and you did not give the others a right to speech or to express their opinion peacefully or to exercise the natural right to self-defence of the homeland, culture and beliefs.

The question here is:

  1. Why are you concentrating on the subject (terrorism) and reducing all these other thorny serious issues in a single word that offends us and injures our feelings and makes us feel despair of you and to any opportunity for peacemaking between us??

I am not sure who you are referring to when you write “us”. Do you mean Muslims in general or are you talking about the ‘resisters’? My reason for asking is that I do not believe that all Muslims despair for an opportunity at peacemaking because I don’t believe that they all think there is a civilisational war going on—if this is what you were referring to when mentioning “us” and peacemaking.  For example; if this was the case, al Qaeda who claims to fight under these auspices, would have more than just a few hundred members from the 1.57 billion Muslims living in the world, who clearly do not follow its cause and abhor its violence.

You raise a good point about terrorism being considered solely through the prism of security. It is a political issue, as well as a criminal issue and a moral issue.

My personal opinion is that that acts of violence or threats of violence that comprise ‘terrorism’ are criminal and so in this way terrorism is a criminal issue.  I do not believe it is a security issue, because a security issue in the broadest sense implies an existential threat—a threat to a country’s (or the world’s) very existence. I do not believe that terrorism poses an existential security threat.  I think that treating acts of terror carried out by small illegitimate criminal groups solely as a security issue only legitimises and empowers these groups. I believe terrorists should be treated for what they are—criminals. Anything else only glorifies them.

While there is a need to prevent people from carrying out acts of violence, I do recognise that problems feeding, exacerbating or even driving these acts of violence need to be resolved and that this needs to be through political means wherever possible.  However, a political grievance should not carry over into premeditated acts of violence, and when it does it becomes criminal.

  1. The Americans said that their abnormal security behaviour was according to decisions of President Bush and therefore it is legal. We will not therefore ask about (the law) or (the justice) in America and the West more generally, only I ask you for your personal opinion –and not official–on the following measures:

These are difficult questions for me to answer Abu Walid because I am only one person. And I must confess I do feel a bit like a lightning rod.  But since I asked for this dialogue, I accept that and I’m willing to answer all your questions. I do hope, however, we can open up your questions for others to respond—as you indicated in your letter.

  1. The kidnapping of civilians from the streets and shipping them to Guantanamo as (enemy fighters) according to the hideous “Rumsfeld” term.

I do not support the taking of people off the streets unless it is a legitimate arrest by a law enforcement agency in the country in which the arrest is taking place.  I also do not support sending anyone to a territory hosting a detention facility that operates outside international law, such as Guantanamo Bay or Ghost Prisons.

  1. Putting a price on the heads. And encouraging weak people from the public, and corrupt security personnel in the countries of the underdeveloped world with big financial rewards if they kidnap the innocents and sell them, like slaves were sold, to the American Security departments and consider them as (terrorist leaders)?

I do not support paying mercenaries or using vigilantes to capture people, especially if those people are not subject to arrest warrants.  The lack of accountability is unacceptable and means that innocent people get caught up. In terms of military practice on a battlefield, I do not know about those procedures and practices, but I firmly believe these should also be according to international rules and norms relating to prisoners of war.

  1. Considering whoever was in Afghanistan in 2001 who was not an Afghan as a terrorist. And arrest them and torture them indefinitely, without any trial. Or release  of some after years without a trial or compensation or even an apology. Or deport them back to their original countries or to a third country with a compulsory recommendation of putting them in prisons or permanently under strict security supervision.

I do not support detention without cause and I absolutely do not support torture. Under no circumstances is it acceptable and its use is in violation of international law. I also do not support the detention of persons without trial for indefinite periods. If people are wanted in their home countries, I see no problem returning them – subject to the correct procedures and protocols regarding extradition in both countries being followed.

  1. The reliance on the security reports as a final reference to the judge when considering the status of the cases of those accused of terrorism.

I do not support the use of intelligence as a final reference in legal proceedings such as those at Guantanamo. Intelligence is not evidence and it should never be used in lieu of evidence or as the primary material in the prosecution of a person accused of any crime. This is why I firmly believe that terrorism must be treated as a criminal issue and that terrorists should be tried under the rule of law through the criminal justice system.  This requires that they be tried on the basis of evidence and not intelligence or hearsay.

  1. The approval of the principle (the secret evidence) that no one except the security departments know about. It forms the reasons for the issuing of final judgements that are harsh and illogical.

I believe that the judicial system is the best place for trials to be conducted and that an open and transparent process of justice needs to take place. There are some instances when revealing evidence publically can jeopardise other investigations or reveal sensitive information. However, when this is the case there are mechanisms in place within most legal systems to deal with this.

  1. The non-disclosure of secret prisons (their locations—the persons detained in them– the charges directed against them and the evidence for that etc)

I do not agree with secret prisons operating outside of the rule of law and the control and function of government, and without the knowledge of the population. I do not believe this is acceptable under any circumstances. I also do not think it is acceptable for people to be ghost prisoners, where no one knows their location or the reasons for which they are being held.

  1. The practice of torture as a routine procedure in cases of (terrorism) and making it an agreed constitution between all the security departments all over the world.

As I said earlier, I do not support the use of torture under any circumstances or by any party.  Torture is not an agreed upon constitution between all the security departments in the world. Not everyone tortures, and not everyone agrees with it. My country does not torture. Many countries abhor the practice. I would also like to point out here that even within America, when it did torture, many Americans stood up and argued against it and against Guantanamo and against using ghost prisons in other countries.

You may want to read the information at the following link http://www.campaigntobantorture.org/ and also here http://www.cvt.org/

So I do not agree with your statement that everyone tortures or that it constitutes a practice agreed upon the world over.

  1. The lack of public trials, natural and fair, for the accused in cases of (terrorism). And the insistence on making everything a secret and away from the eyes of everyone. Using the pretext/everybody knows it is fabricated and a lie/they say (the reasons are for the preservation of secrets concerning national security).

I refer to my answer in question 5. I would also add that I do not accept the need for military commissions based on the issue of the preservation of intelligence.

I also think the issue also comes down to whether or not one sees terrorism as a criminal issue or an act of war, because the means of dealing with it changes. Personally, I do not support seeing terrorism as an act of war and using military commissions to prosecute terrorists. I think that it only confers legitimacy on the actions of terrorists. While terrorism is an often an extraordinarily violent form of crime, it is a crime nonetheless and so I believe that the criminal justice system is the appropriate means through which to deal with terrorists.

  1. The West’s insistence on treating cases of so called (terrorism) as a security issue and not a political issue.

Terrorism is a political issue, a criminal issue and a moral issue. I understand your point that political grievance does play a large part in terrorism and reactions to it. The issue is when political grievance translates into premeditated violent activity that breaks the law.

  1. To preserve the future of security in the West they assign security departments in the underdeveloped world to do their dirty work, such as severe torture, which often led to death. They send the detainees there (to complete the investigation with them). They consider that an international assignment, and punish the countries that abstain. And actually you can hardly find many governments who won’t do it because this work is considered work that will allow them to become closer to the west and receive rewards and all kinds of support and benefits. Can this be considered as a noticeable cultural development in Western countries? Or a means to spread its message of Western democracy in the world?

I do not agree with the rendition of detainees to third world countries to be interrogated and tortured. My country to my knowledge has never done this. I think that this practice is a blight on the name of democracy. So in terms of being a noticeable development I can’t say clearly enough that it is a shameful one, which should never be repeated.

To that end I’d like to point out that both candidates in the last US Presidential election were against torture.  One of the very first things Obama did when he came into office was to outlaw torture in an effort to return America to its cores values –which its use of torture completely undermined.

As I mentioned earlier, before he came to office a good number of Americans protested their country’s use of torture because it undermined the core values of the country. And as  I have said earlier my country does not torture people.

  1. Under what right does the US chase and charge and arrest and imprison anyone in the world who it does not like. Also sending its security departments to do this devils work. And also force the countries of the third world to abandon their sovereignty and their duty to look after their citizens, and to do that by various methods of persuasion and coercion and political and economic pressure and even the threat of military action?

I am not American so I cannot tell you about what right it justifies doing so, or the laws supporting such action –if there are any. I do not think that America should be able to act with impunity. But I would also point out that it is by no means the only country to do so.

  1. Does the US and the west in general think that these (terrorists) and the civilisation they belong to will be finally eradicated, as happened with the indigenous people in America and Australia? Or that those people will continue and remain? Because the balance of power between the nations is continuously changing over time, and consequently a time (for fair trials) definitely will come sooner or later? {{*NB here Abu Walid is referring to the right to justice.}}

I have never thought that the fight against terrorism had anything to do with eradicating another culture or civilisation. It has to do with bringing al Qaeda to justice, which I think the vast majority of the 1.57 billion Muslims in the world would support since Muslims have been the primary victims of its attacks.

Question here is:

Are you seeking to annihilate us ethnically as you did with the ancient indigenous civilisations in your country? Or are you completely safe and confident that we will not one day get the ability for fair trials? Or maybe you feel very secure and confident that we will not get the ability for fair trials (I do not say retaliation, and the difference between them is very big). {{*NB Again here Abu Walid is referring to the right to justice.}}

Or that you only focus on your current moment of superiority, and you are not concerned with what the future will bring??

Again, in relation to “us” are you speaking on behalf of Muslims, or Afghans, or al Qaeda, or all of these?

I do not believe that anyone is trying to eradicate a civilisation or culture, if this is what you are talking about.  If, for example, we were seeking to annihilate Muslims why would so many people and governments have given aid to help Indonesia, when the Tsunami struck and decimated Aceh?

As I said earlier, I do not believe that the ¼ of humanity that Muslims comprise believe that we are trying to eradicate them. Most of us live peacefully together. Ok, so it is not a perfect peace, but the number of people fighting compared to the number of people going about their lives speaks volumes. And I don’t accept the argument that US or Western Colonial rule forces them to be subjugated. A quarter of the world’s population is a huge number of people.

If you are talking of annihilating groups like al Qaeda, who use violence, mostly against Muslims, then I guess you could say yes, there are many people the world over, Muslims and non-Muslims, who would like to see al Qaeda brought to justice. You will notice I use the term justice not annihilation. I believe al Qaeda should be brought to justice.

Regarding fair trials and justice: I would like to ask your opinion on a few questions I have.

What about the right of Muslims to justice and their right see al Qaeda brought to justice? The victims of al Qaeda’s violence are overwhelmingly Muslim. What about the right to justice of their families and loved ones?

What about the right of Afghans to justice, and their right to see al Qaeda held accountable for bringing war to their country? Al Qaeda sacrificed them and their country to fight against America.  Why did Mullah Omar not bring al Qaeda and specifically bin Laden to justice—especially since bin Laden disobeyed his orders? Even if he did not want to hand him over to America why did he not punish bin Laden for killing Muslims on 9/11?

What about the right to justice for the families of Afghans who have died at the hands of the Taliban (and more have died at their hands this year than coalition forces)?

In the last:

Allow me here to present the verses of an Arab poet:

 

Always remember

America – with all its glory—

Is not the almighty noble Allah

And America—with all its extreme strength—

Will not prevent the birds flying

Can kill the adult…Rifle

Small…In the hands of a small child

 

This poet is not (terrorist), he is a Muslim but he was not an “Islamist”.  He is a secular Arab, but he is a poet who became agitated by the grief of his Ummah for a long period time and then he left.  It is the great Syrian poet Nizar Qabbani. If circumstances permit, I will send you the rest of the poem as it is worth reading.

{{NB I have uploaded the full poem Abu Walid sent to me in another post, which you can find here.}}

I will not explain the symbolic picture the poet painted ( by the adult, which could be killed, by a rifle in the hands of a small child). It is clear. But if we expanded our imagination your civilisation may be that adult,  and our mujahideen (the terrorists) the youth by their simple means are the young child.

In the coming future what is now unknown will be revealed and many mistakes will be corrected.

That is why our bet for the future is very big.

This part of the questions concerns your country Australia:

Abu Walid I have answered your questions on the basis of my own personal opinion. As I am sure you understand I can’t speak for other Australians or the previous or current government.

What are the reasons you have sent your military forces to kill the Afghan people?

The reason our military forces are in Afghanistan is that al Qaeda killed Australians on 9/11. I also think that our alliance with America was invoked when al Qaeda attacked but I am not 100% sure about that. Our forces are not there to kill Afghans. In any case, our forces were dispatched as part of the fight against al Qaeda, and because the Taliban refused to stop harbouring bin Laden, against the Taliban too. They were sent to bring al Qaeda to justice.

What crime did these poor people commit?

The Afghan people committed no crime. Al Qaeda committed the crime and brought this fate upon the Afghan people, something you yourself have argued. Moreover, at the expense of the Afghan people the Taliban harboured bin Laden and his group. I would like to ask you a question here: what about all the civilians who have died at the hands of the Taliban over the years? What crime did they commit? This year the Taliban were responsible for 70% of civilian deaths in Afghanistan.

Do not say that you are there to fight the Taliban and not the Afghan people.  Because this is not true since events confirm that the Afghan people support the Taliban movement.  Without this the movement could not continue to be victorious against the western armies there.

And do not say that your armies went there to fight al Qaeda, because you are sure/like us/ that al Qaeda has in Afghanistan only a few people. Also the events of 9/11 had no connection with the Taliban, but on the contrary there were very strict instructions from Mullah Omar to bin Laden not to provoke the United States.

I do not agree with you that events confirm the Afghan people support the Taliban. People are voting. They are not forced to vote. Instead the Taliban tried to intimate them into not voting, going so far as to kill them. But people still voted, even though the system is far from perfect, suffers from corruption and some would say is deeply flawed. They still voted and that vote was a strong statement against the dogmatism of the Taliban.

Also, I don’t understand how you can claim that the Taliban movement is supported by the entire population when it never had full control of Afghanistan–even before the events of 9/11. A movement that is supported would have no need to intimidate people, leaving letters under their door in the middle of the night. A movement that is supported by the people would not have collapsed so easily in late 2001. And a movement that is supported by the people would have no need to threaten its own people and take them hostage and execute them.

I recognise that many people are fighting the occupation of the country by foreign forces but that does not necessarily translate into support for the Taliban. It means they do not like being occupied. I do not need to tell you about Afghanistan’s history in this respect. Many of them might fight the Taliban if it were to try to take over power again. I think most people would not want to see them return. In fact a good half of the population probably feels that way – the women of Afghanistan, who the Taliban subjugated.

And yes, al Qaeda in Afghanistan has only a few people in the country now. But it had more before 9/11 and the presence of the organisation in Afghanistan and its actions was why this war started.

And I do agree with you that the organisation is much smaller than is commonly alleged. But this brings me to an important question I want to ask you:  If this was the case why couldn’t (or wouldn’t) Mullah Omar control them, if its numbers were as small as you say? Or even if they were larger? And why didn’t he immediately punish bin Laden after 9/11? Why didn’t he bring him to justice or hand him over to an international court of justice or to America? Why was he allowed to escape justice? If bin Laden did not have that many followers it wouldn’t have been difficult to bring him to justice or hand him over, even forcibly. You have asked me a lot of questions about the issue of justice and how you feel the war on Afghanistan is unjust. So I would like to ask you why bin Laden was not held accountable for killing civilians and bringing war on Afghanistan?

Don’t you think that you still owe these people great favours because they made it possible for you to defeat the Soviet beast, who you and the others used to fear?

I think the Afghan people were very brave fighting the Soviet occupation and suffered greatly from this occuption. I do think  that more western aid should have been provided after they withdrew.

But here I have a question for you. I also do not understand how you can say Afghanistan required favours but then say that the west should keep its nose out of affairs in the country. It helped you fight the Soviets, and yes I accept this was for self aggrandizing reasons.  But I wonder that even if it had given more aid after they withdrew, whether this would then cause an accusation of meddling in the country’s affairs? To be honest it seems like no matter what it does, the accusations will fly from some people who seem determined to see only bad in the west.

If in the future it is proven/ or if the Americans admit, or if some of the hidden facts reveal that their war against Afghanistan was unjust and the reasons were manufactured like what happened in Iraq/ are you ready to apologise to the Afghan people or pay reparations to the people who were harmed in Afghanistan?

The war in Afghanistan is a tragedy for the Afghan people but it is not a manufactured one. And since we already know why it occurred—because of al Qaeda, who were harboured by the Taliban—I do not think that this will eventuate.

Al Qaeda caused the invasion of Afghanistan. You and I both know that.  No one wanted to invade it before, especially not America. I know you have an enduring interest in China and Chinese Political and Military thought so I do not need to tell you that before 9/11 the Bush administration was preoccupied with the threat of China. Do you remember all of the literature about the new Cold War between them? Why would America bother with Afghanistan when it was so worried about the threat from China and at that point in time so determined to counteract this threat?

The war is about bringing al Qaeda to justice. To ensure that al Qaeda can never again operate from Afghanistan and that criminal groups who take violence into their own hands and operate outside the rules of international law are brought to justice.

As for reparations, a huge amount of money is already being provided for aid and reconstruction projects in Afghanistan. This money has funded bridges and roads and  schools and agricultural projects. All of this is to help Afghanistan. For example there are now 8 million children in schools, compared to the 800 000 children who went to school under the Taliban regime (all of who were boys). There are now 2.4 million girls in school.

And here I wanted to ask you why you support the Taliban’s destruction of this infrastructure and targeting of people trying to help the Afghans with aid projects? Why does it intentionally destroy the things that will help the country rebuild and alleviate the suffering of the Afghan people?

Does the Taliban pay reparations or compensation to the families of innocent people it kills in its attacks against foreign forces, who are in the country because it harboured bin Laden? Does the Taliban pay reparations to people who lose their livelihood and ability to support their family as a result of its destruction of the infrastructure they need?

And why would the west even consider reparations if the Taliban destroys infrastructure? More importantly why would the west pay reparations when it was attacked from Afghan territory?  I know the Afghan people did not start the war. America knows the Afghan people did not start it. Everyone knows this. It was al Qaeda, but at the end of the day the Taliban harboured al Qaeda. This is why people want to support the Afghan population to rebuild their country because we all know the Afghan people did not do this. And we all know that many of them did not support the Taliban but couldn’t do anything about it because of its suppression and hold on power. The Afghan people clearly do not want a return to the previous situation or they would not have gone out to vote.

As for apologies, we are probably going to go around in circles here. I would like to know if Mullah Omar is ready to apologise to his people for hosting bin Laden or failing to control him and so causing the Afghan people all this harm?  Or for attacking his own people and launching intimidation campaigns against Afghans who are only trying to go about their business and survive yet another war—one that he brought upon them by his hosting of bin Laden.

I know Mullah Omar is  probably not inclined to ever apologise to America for allowing it to be attacked from Afghanistan when it was under his rule, but surely he could apologise to his own people if he considers himself their leader? Is he ready to apologise for choosing one man (a man who willingly sacrificed him and all of Afghanistan) over his country? I really do not understand why he didn’t even apologise to his own people or put bin Laden on trial for his disobedience.

The Iraq War was a different case altogether and I can see how people would think the US was aggressive—especially since the auspices under which the war was launched have subsequently turned out to be false or flawed and in some countries like the United Kingdom and The Netherlands are still being investigated. Saddam Hussein was an awful dictator and I am very glad he is gone, but I don’t believe that it was our business to go in there and remove him, which is the other reason often used as a justification for the war.

Do you agree to give whoever is accused from your soldiers and your leadership as war criminals to the Afghan authorities to investigate and prosecute there?

Along the lines of what America is doing with those it accuses of terrorism, and as you do with defendants accused of terrorism in Indonesia?

If you do not agree about that, don’t you think that this action is racist and discrimination on the basis of race and religion, contrary to your liberal and democratic ideals?

No, I do not support agreeing to this. There are international courts and tribunals to deal with war crimes. These are the procedures in place. And if you are talking about a future Taliban government, I would like to ask you how could you expect this to be done when the Taliban wouldn’t hand over bin Laden, who caused this whole war,  and has issued no statement to the effect that they would do so if they were to return to power?  I’d also like to point out  Australia does not  do this. Australia respects the legal processes in Indonesia. The perpetrators of terrorism in Indonesia have been charged and prosecuted within the Indonesian judicial system. Australia has not sought the extradition of terrorists responsible for killing its citizens. We have full confidence in Indonesia’s judicial system. Indeed, their record of successful prosecutions is better than most countries.

There are international tribunals in place for these types of investigations so I do not think it is an issue of being racist or discriminatory or being against liberal and democratic values because it ensures people get a fair trial. I would also note that the Taliban didn’t agree to hand bin Laden over either. Actually it harboured a number of people who were wanted in other countries. So I don’t think that it could reasonably expect anyone to hand their citizens over.

Before you sent your troops were you aware of the results of the US investigation into 9/11?

I do not know the answer to this. That was a decision for the government at the time to make. But it is my understanding that the US government did provide briefings to other countries before the war was launched, at least according to declassified documents, which I have located while researching my thesis.

And why did the US administration keep the results of those investigations secret even to the deputies of the American people in congress and the media and American intellectuals?

The US administration did not keep it secret that  it was al Qaeda who carried out the attacks on 9/11. A good deal of information was made public at the time. Beyond this, I can’t answer your question, because I’m not American.

No one can ever say that all of this was to preserve national security secrets– this is a poor and unacceptable excuse–because the results of this concealment was to spark unjust wars under the banner of the cross (according to what Bush says) against Afghanistan and after that Iraq.

Do you accept sending your forces into a world war, and if against (terrorism), according to US allegations, just on the basis of its conclusions that it did not have evidence for and did not provide the results of an official investigation to prove these claims?

I do think that there was enough evidence to support action against al Qaeda, which because the Taliban refused to stop harbouring bin Laden, also meant action against it.  And so yes I guess you could say I do accept it.

The Afghan people at that time were  suffering severely from the effects of the unjust and very harsh war launched by the Soviets. And you and the other western countries ignored the sacrifices of these people who you benefitted from. Despite that, you did not help them in pursuing their rights for war reparations which are included in international laws you–as western countries–authored.

Can you not see that your country entered an unjust and aggressive war against a small poor and wronged people. And you exercised, and are still exercising an awful colonial role in the world and in the Asian region you live in?

Can you not see that the events of “Bali” were the result of a feeling of bitterness and despair on the part of perpetrators. That was against the feeling of pride and arrogance of the people who carried out the investigation into it and the follow up from your party and the Americans??

Can you not see that your fight in Afghanistan, which lacks justification and in which you have no interests makes you a part of the civilisational and cultural aggression against the Muslims who make up the human density all around you?? And your position that I am talking now about had bad security results as what happened in Bali, and that was a reaction that can happen again in a worse and unknown way?.

I think  I have already explained my view on the war and that it is not against the Afghan people.

I respect that many people feel like America and the West is still exercising colonial rule. I don’t quite know what we can do about that though. If we do not help we are criticised, when we try to help we are criticised.

But not everyone feels that way. For example Australia had very bad bushfires last February  and a lot of people died. Indonesia sent disaster victim identification experts to help us. We did not ask them to do this – they did it because our countries get along. We do not agree on everything.  But I doubt they see us as a colonial power. In fact I think that their gracious offer of assistance shows they see themselves as our partner.

Regarding the Bali terrorist attacks, Jemaah Islamiyyah suffered a big backlash for the Bali attacks– from within its own ranks and from the government crack down and of course public opinion against it.  I would also point out that when members of JI began to identify with the principles of global jihad and supported these over the local issues that drove the group’s founding, its support dropped and a splinter group led by Noordin Top and Azahari Husin emerged. The actions of this splinter group drove another backlash—against both the splinter group and elements of JI who continued to support it. JI and the Noordin Top splinter group became less popular the more that they employed their criminal terror tactics. Most attacks in Indonesia were carried out by the Noordin Top splinter group, which affiliated itself with al Qaeda, received some financing from it and claimed their attacks under its name. So I do not agree with your argument.

Can you not see that the politicians in your country, sell your coming generations future seats in the wars to come that will certainly be more severe than the current wars, whereas your enemies will be more in number and better informed and equipped??

When will you withdraw from Afghanistan? And when will you judge the leaders who drew you into this war, that is harmful to you and your children, now and in the future. ??

I think I have already covered this subject in my response to your other questions. But I would add that I think the war does need to end and the Taliban could make it end a lot faster if they wanted to. I would also like to ask you the same question: when will you judge the leaders who allowed this war to take place by either instigating the terrorist attacks against America, or harbouring those who carried it out?  We did not want this war, and the Taliban could have avoided it by not harbouring bin Laden and other internationally wanted people.

Regarding a withdrawal date: I do not know when the withdrawal date for Afghanistan will be. I imagine that it will not be until the country is stable enough and the population is secure so that it does not descend into civil war like it did in the aftermath of the Soviet withdrawal.  None of this want to see this fate befall the Afghan people again. They have been through too much already.

When will you reconcile with the Muslims around you who represent a quarter of humanity?

Who has the benefit of the senseless conflict?? It is definitely not in your interest and it is certainly not in the interest for the Muslims? In whose benefit is it, in your opinion?

I have already addressed the issue of reconciliation and peacemaking in several questions so I won’t repeat my response here.  As for my view of who this war benefits, I think it benefits al Qaeda, who as I have previously argued would see its position greatly weakened without it.

There is no doubt in my mind that the dialogue between us now despite its bitterness is a small step to cross that greatest obstacle.

However, a small step in the way of understanding and peace is better than a big step in the way of war and destruction.

How long is war the only choice between us?  Especially since your country is far away from us. Its role was always small and secondary in harming us and the enmity with us? Therefore, the way to fix this error is easier and faster than all the others.

Although Japan has preceded you in cutting its relations with the unjust war in Afghanistan and thus the restoration of the relationship with the Muslims.

And the question is:

Why don’t you start the first step to defusing the conflict with Muslims?

I refer you back to my earlier question about who you are referring to with “us” and my belief that there is no war against Muslims. There is however a fight to stop al Qaeda and its wanton use of violence against Muslims and non-Muslims and to bring the organisation to justice for its criminal actions. I too wonder how long war will be the only choice between us. I really do wish that it would stop–for all concerned.

This opens the door of understanding and tolerance with the Muslims to closest to  you first and with the rest of the Islamic world second.

You will find that Muslims besides being the bravest people in the wars are also the most tolerant of people and inclined to peace. That is the essence of their religion

Well Abu Walid, these are my responses. Thank you for taking the time to ask me questions. I’d just like to point out that I have tried hard to keep my responses in line with this being a dialogue. So they are written to reflect that instead of being  a long academic treatise. I have also tried to keep my language direct, wherever possible. It is not meant to be abrupt or aggressive, but I am mindful that many people who read my blog use translation software to read it. So I wanted to try to keep the language clear and direct so that at least some of it comes out clearly in these types of translations.

Like you, I think our dialogue is important. We may not agree, but hopefully we can keep talking and come to a greater level of understanding. As you say, it is a small step, but it is an important one, and any step towards greater understanding is a step away from conflict, which we all want to end. At the end of the day we are all humans. We all have families. We all want to live in peace and freedom and support our families to the best of our ability. I hope that these universal traits eventually lead us down the road to peace instead of conflict.

I have some extra questions I would like to ask you. They came to mind as I was trying to answer your questions. They are about your support for the Taliban and some questions about the Taliban more generally. I hope you will consider answering them as these are questions I have long wanted to ask. I know you do not speak for the Taliban, but I’d really like to know your opinion on the following:

I would like to know why you support a regime that denied the women of Afghanistan basic freedoms and liberty and the right to an education? I would like to know how the Taliban can justify denying women the right to an education and to learn to read, when the very first word revealed to the Prophet Mohammed in the Quran was “Read’?

I don’t understand how they can claim to be upholding the word of God but deny women a right mandated to them by God?

How can they excuse women dying because male doctors were not allowed to treat them and there was such a shortage of female doctors because women were not allowed to work or study? How can they excuse the tremendous impact this had on community well being?

I would also like to know how it is that Taliban allowed its members to torture and mistreat animals like they did at the Kabul zoo when it is written in the Hadiths that mistreating animals is a sin?

I am also curious as to why the Taliban–who argues it has the skills to lead Afghanistan–has not ever issued clear plans or guidelines or strategies for what it intends to do after it might come to power again. There is no educational plan, no plan for rebuilding. There is nothing.  And it has been nine years. If it wants to be taken seriously as a regime that has learned from its mistakes why has it not bothered to provide this type of information to its own people?

Well these are my questions. I’m looking forward to reading your answers and again would like to thank you for your earlier responses to my questions, and willingness to join me in this dialogue.

Leah

المصدر: موقع مافا السياسي

www.mafa.world